Stampa e condizioni generali di vendita gebdi Dental-Products GmbH PDF Stampa E-mail
 
 

Stampa

Responsabile per il contenuto:
gebdi Dental-Products GmbH
Industriestr. 3a
D-78234 Engen

Titolare:
Thomas Biskupski

Iscritto nel registro di commercio Singen HRB 1219

USt.-ID.: DE111631709
St.Nr.:1813221978

 


Condizioni generali di vendita

 

1.0.    Applicazione, campo di validità

1.1.    Per tutte le operazioni commerciali e le forniture tra noi e il nostro cliente si applicano esclusivamente le seguenti Condizioni di Vendita, Fornitura e Pagamento, qualora il cliente sia una società, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio separato di diritto pubblico.

1.2.    Le nostre Condizioni di Vendita, Fornitura e Pagamento non si applicano a operazioni commerciali con utilizzatori finali.

1.3.    Si esclude l'applicazione delle condizioni d'Acquisto del cliente. In caso di richiesta da parte del cliente di controconferma delle sue condizioni d'acquisto, l'offerta del cliente sarà ritenuta rifiutata. Eventuali condizioni discrepanti presentate dal cliente saranno da noi accettate soltanto se ne avremo concordato espressamente per iscritto la validità.

1.4.    Le presenti Condizioni di Vendita, Fornitura e Pagamento si applicano anche a operazioni commerciali condotte tra noi e clienti esteri. Salvo quanto diversamente disciplinato nelle nostre Condizioni di Vendita, Fornitura e Pagamento , per le operazioni con l'estero si applicherà il Diritto Commerciale UN.

2.0.    Stipula del contratto, obblighi, definizione di qualità del programma

2.1.1.    La stipula del contratto avverrà esclusivamente tramite nostra conferma dell'ordine scritta o formulata in forma di testo.

2.1.2.     Se la richiesta del cliente viene inoltrata tramite Internet, sarà nostra cura inoltrare una conferma di ricevimento della stessa. Tale conferma non ha alcun valore contrattuale. La stipula del contratto avverrà esclusivamente tramite nostra conferma dell'ordine scritta o formulata successivamente sotto forma di testo.

2.2.    La conferma d'ordine contiene il nostro obbligo di consegna e definisce esclusivamente le qualità dei prodotti contrattuali da fornire. Eventuali clausole accessorie e successive modifiche dovranno essere formulate per iscritto. Non si riconosce alcuna validità a clausole accessorie presentate verbalmente.

2.3.    Per quanto riguarda la definizione delle prestazioni e delle caratteristiche escludiamo tutte le indicazioni pubblicitarie, il contenuto dei nostri depliant, se non vi si è fatto riferimento al punto 2.1, e/o dichiarazioni pubbliche da parte nostra, di nostri collaboratori e distributori, inclusi gli agenti commerciali,  qualora nella conferma d'ordine scritta tali indicazioni pubblicitarie, depliant, scadenzari e disegni non siano espressamente riferiti alla definizione delle caratteristiche. Per la definizione delle caratteristiche escludiamo espressamente quanto indicato nel § 434 (1) 2 comma. 2 del Codice Civile tedesco.

2.4.    In caso di consegna da parte nostra al cliente di pezzi di serie, il cliente dovrà comunicarci,
previa verifica, i parametri predefiniti relativamente a materiale, dimensioni e dati tecnici, determinati in modo da consentirci di eseguire la produzione in serie senza dovere effettuare alcun intervento di progettazione e costruzione, e senza alcun obbligo di verifica dei parametri forniti. Il cliente è responsabile nei nostri confronti della correttezza dei disegni e dei file forniti.

2.5.    Qualora il cliente ci richieda la soluzione di problematiche relative ai sistemi, i nostri interventi saranno definiti in un elenco di obblighi e oneri da redigere in modo separato, che andrà a integrare la conferma d'ordine e costituisce parte integrante del contratto.

3.0.    Prezzi e condizioni di pagamento, diritto di recesso del richiedente via Internet

3.1.1.    Salvo quanto diversamente concordato nella conferma scritta, si applicano i nostri prezzi franco fabbrica, spese di spedizione e imballo esclusi. Ai prezzi si aggiunge l'imposta di legge sul valore aggiunto, nella percentuale di volta in volta applicata, da riportare separatamente sulla fattura.

3.1.2.    Qualora l'ordine venga conferito attraverso Internet, ci riserviamo di affidare la liquidazione finale al nostro rappresentante con sede in loco. Tale operazione non comporterà nessun costo aggiuntivo.

3.2.    Gli ordini inferiori ad un valore netto della merce di EUR 150,00 comporteranno costi di elaborazione aggiuntivi pari a EUR 15,00.

3.3.    Se il cliente desidera che la consegna avvenga direttamente dal deposito al proprio laboratorio, sarà calcolata una spesa aggiuntiva di EUR 10,00.

3.4.     Le nostre fatture possono essere pagate entro 30 giorni dalla data di emissione al netto senza sconto. In caso di pagamento entro 10 giorni dalla data della fattura, sarà applicato uno sconto del 2%. In caso di trasferimento di addebito presso una banca, si accorderà uno sconto del 3%. Si accettano titoli e assegni a titolo di pagamento soltanto in caso di rimborso. Le spese di sconto sono carico del Compratore. In caso di superamento del termine di pagamento, ci riserviamo di calcolare costi di mora e interessi al normale tasso d'interesse bancario.

3.5.    Qualora nella conferma d'ordine non sia indicato un diverso termine di pagamento, si avrà la messa in mora, in ogni caso entro e non oltre quanto stabilito nel § 286 comma. 3 del Codice Civile tedesco. Il pagamento degli interessi sarà calcolato per l'importo applicato per legge (§ 288 Codice Civile).

3.6.    Il nostro cliente può compensare i nostri crediti esclusivamente con crediti incontestati o accertati in via esecutiva, oppure esercitare un diritto di ritenzione. Si esclude qualsiasi compensazione e ritenzione tra noi e il cliente tramite crediti contestati.

3.7    Il committente via Internet può revocare la stipula del contratto entro un termine di 7 giorni senza indicarne le motivazioni. Il diritto di recesso deve essere esercitato per iscritto o tramite restituzione della merce fornita.

4.0.    Termini e condizioni di consegna, trasferimento del rischio

4.1.    I termini e le condizioni di consegna sono definiti nella corrispondente conferma d'ordine scritta. Siamo autorizzati a eseguire e fatturare consegne parziali anche senza accordo.

4.2.    Qualora ci risultasse impossibile rispettare i termini e le condizioni di consegna, e quindi assolvere i nostri obblighi, per circostanze che esulano dalla nostra sfera d'influenza, ad esempio guasti d'esercizio, ritardi dei nostri fornitori, mancata consegna di materie prime e materiali ausiliari ai nostri stabilimenti per effetto di provvedimento ufficiali, embargo, scioperi, serrate, forza maggiore o danni elementari imputabili ai nostri fornitori, si esclude il rispetto dei termini e delle condizioni di consegna, che saranno prorogati per la durata dell'impedimento. Qualora risulti impossibile eseguire una consegna per le motivazioni sopra citate, noi e il nostro cliente saremo reciprocamente esonerati dagli obblighi esistenti.

4.3.    Salvo quanto diversamente stabilito nella conferma d'ordine, si applicheranno gli Incoterms EXW 2000.

4.4.    Si riconosce un'eventuale responsabilità per danni di mora nei confronti dei nostri clienti soltanto in caso di grave negligenza e/o dolo da parte nostra o dei nostri collaboratori, a meno che il termine di consegna non ci sia stato espressamente comunicato dal cliente come termine fisso e obbligo di consegna sostanziale.

4.5.    L'eventuale assicurazione sarà stipulata soltanto su espressa richiesta e a carico del committente.

5.0.    Inadempienze, violazione di obblighi, responsabilità

5.1.    Per quanto riguarda i nostri obblighi e la definizione di qualità in relazione ai nostri prodotti, si rimanda esclusivamente alla conferma d'ordine scritta.

5.2.    E' demandato al nostro cliente verificare, entro  un termine di sette giorni, che i prodotti da noi forniti non presentino danni e anomalie e che siano nel numero concordato e, in caso di difetti, anomalie, numero di pezzi discordante, di comunicarcelo per iscritto entro un termine di 14 giorni, in modo da consentirci di identificare tali difetti, anomalie o discrepanze numeriche rispetto al contenuto dell'ordine e assolvere ai nostri obblighi di riparazione.

5.3.    Siamo responsabili di danni verificatisi presso il nostro cliente soltanto in caso di dolo e/o colpa grave.

5.4.    In caso di insolvenza dei nostri obblighi di consegna e di non conformità alla definizione di qualità dei nostri prodotti ci sarà riconosciuto un diritto di riparazione nei confronti del cliente, da esercitare entro un termine ragionevole a nostra discrezione tramite consegna sostitutiva o riparazione. Tale diritto di riparazione è limitato a due soli tentativi. Qualora la violazione dell'obbligo o la discrepanza dalla definizione di qualità si manifesti in seguito all'ulteriore utilizzo dei nostri prodotti, ad esempio come componenti su altre apparecchiature, nel luogo di consegna del nostro committente al suo cliente, il nostro cliente dovrà consentirci di esercitare i nostri diritti di riparazione presso tale sede.

5.5.    Si esclude qualsiasi responsabilità nei confronti dei nostri clienti in caso di violazione di obblighi accessori, ovvero in caso di discrepanza non sostanziale dai nostri obblighi e dalla definizione di qualità dei nostri prodotti.

5.6.    Qualora il nostro cliente, per violazione degli obblighi a noi imputabile per negligenza, receda dal contratto, ovvero riduca il prezzo d'acquisto, oppure in caso di eliminazione da parte nostra della violazione dell'obbligo mediante riparazione o adempimento tardivo, si esclude l'applicazione nei nostri confronti di diritti di risarcimento danni di qualsiasi natura.

5.7.    Tutti i diritti di risarcimento danni da noi dovuti saranno limitati a quei danni che, al momento della stipula del contratto, siano per noi prevedibili dall'uso del prodotto da noi fornito.

5.8.    E' demandato al nostro cliente conservare correttamente i prodotti da noi forniti e proteggerli da effetti ambientali sfavorevoli, da esempio reazioni chimiche. Il normale utilizzo dei prodotti esclude qualsiasi violazione degli obblighi contrattuali da parte nostra.

5.9.    In caso di esportazione dei nostri prodotti da parte del nostro cliente, nonché in caso di ulteriore lavorazione e uso di componenti da parte del cliente, non saremo responsabili dell'idoneità all'esportazione dei prodotti contrattuali, né dei permessi statili e dell'autorizzazione all'importazione nei paesi di destinazione del nostro cliente.

6.0.    Garanzie, riserva di proprietà, ritenzione

6.1.    Estensione della riserva di proprietà :
L'oggetto della fornitura rimane di nostra proprietà fino a quando il cliente, qualora sia un commerciante, non avrà saldato tutti i crediti a noi spettanti in virtù del rapporto commerciale.

6.2.    Proroga della riserva di proprietà :
Il cliente è autorizzato a rivendere i prodotti nel regolare corso degli affari. La cessione a noi del credito da ciò derivante sarà effettuata in tale occasione. Il cliente non può cedere questo credito a terzi, anche se istituti di credito. Il cliente si impegna a comunicare, su richiesta, il nome dei debitori terzi e l'importo dei crediti.

6.3.    Rilascio di garanzie :
Su richiesta del cliente, siamo tenuti a rilasciare garanzie che superino l'importo nominale del nostro credito più una maggiorazione del 20 %. La scelta della garanzia da rilasciare sarà di nostra competenza.

6.4.    Il cliente non è autorizzato a ipotecare la merce prima del trasferimento di proprietà, nè a costituirla in garanzia.

6.5.    In caso di condotta del cliente contraria al contratto e di ritardato pagamento, siamo autorizzati a ritirare la merce e il cliente è obbligato a restituirla.

6.6.    Qualora, in caso di consegna all'estero, la clausola sopra riportata di riserva di proprietà non sia efficace ai sensi del diritto vigente nel paese d'esportazione, il cliente è tenuto, e noi siamo autorizzati, a stipulare un accordo di garanzia in conformità alle norme vigenti nel paese d'esportazione e ad eseguirne la necessaria registrazione. Qualora il cliente estero sia in ritardo con i pagamenti, siamo autorizzati, senza che ciò comporti il recesso dal contratto, a prendere possesso della merce e a conservarla separatamente o esternamente ai locali del cliente.

6.7.    Nel caso in cui ci spetti un diritto di essere soddisfatti separatamente come creditori privilegiati, la nostra garanzia copre anche i futuri costi d'insolvenza.

6.8.    Riserva di proprietà semplice :
Se il cliente non è un imprenditore ai sensi di quanto specificato al punto 1.1 delle presenti Condizioni Commerciali generali , avremo il diritto alla riserva di proprietà semplice fino al pagamento della merce ordinata.

6.9.    Abbiamo diritto a rifiutare di eseguire consegne al cliente, qualora siano ancora in sospeso pagamenti di forniture precedenti.

7.0.    Dichiarazione di garanzia

7.1.    L'eventuale dichiarazione di garanzia dovrà essere rilasciata in forma scritta separata e differenziata dalla conferma d'ordine.

7.2.    La dichiarazione di garanzia diventa efficace soltanto se provvista di firma autografa di un amministratore autorizzato alla rappresentanza disgiunta o congiunta, unitamente ad un altro amministratore o procuratore.

7.3.    La definizione delle qualità e le descrizioni delle prestazioni non contengono nessuna dichiarazione di garanzia. Si esclude espressamente l'accettazione di garanzie implicite.

8.0.    Responsabilità del prodotto    

8.1.    Siamo i produttori della merce da noi lavorata e consegnata. Per quanto riguarda i prodotti e le parti di prodotti a noi forniti da noi applicati ai nostri componenti, il produttore è il nostro fornitore.

8.2.    Ci assumiamo la responsabilità del prodotto per la merce da noi fornita, includendo i casi di responsabilità derivanti da informazioni inesatte sul prodotto, dati tecnici errati o documentazione scorretta da noi divulgata.

8.3.    In caso di consegne oltre confine, destinate a clienti esteri, non sottoporremo i nostri prodotti a nessuna verifica in merito all'osservanza di particolari norme di diritto nazionale vigenti presso la sede di tali clienti.

8.4.    Nel caso in cui, per nostra inadempienza colposa, per effetto di mancata o errata esecuzione o realizzazione dei nostri prodotti, ovvero a causa di errata consulenza e informazione o erronee istruzioni per l'uso, dovesse verificarsi un danno per il nostro cliente dopo la consegna dei nostri prodotti, anche in base al motivo di rivendicazione della responsabilità di legge sul prodotto, si concorda tra noi e il nostro cliente che la responsabilità relativa all'importo indicato sull'assicurazione contro i danni da noi stipulata presso il nostro assicuratore è limitata alla rispettiva somma assicurata per danni a persone e cose. Su sua richiesta, indicheremo al cliente il nome dell'assicuratore e la rispettiva somma assicurata.

8.5.    In caso di rivendicazione di diritti nei nostri confronti da parte di terzi, in base alla motivazione della responsabilità del prodotto derivante dalla lavorazione di nostri prodotti eseguita dal cliente, questi si impegna a liberarci, nei rapporti interni, da qualsiasi rivendicazione di terzi, a meno che la responsabilità sia dovuta esclusivamente a nostre componenti montate sul prodotto del cliente. Accordiamo il nostro pieno sostegno durante la difesa da tali rivendicazioni del cliente.

9.0.    Protezione dei dati

9.1.    Siamo autorizzati a memorizzare ed elaborare tutti i dati del cliente da noi ricevuti in virtù del rapporto commerciale, nella misura in cui il cliente ne possa disporre.

9.2     Il committente ci libera da tutti i diritti di terzi relativi ai dati trasmessi. In caso di trasmissione a noi di dati, a prescindere da quale forma ciò avvenga, il committente ne produrrà una corrispondente copia di sicurezza.
Il nostro server viene regolarmente sottoposto a procedura di salvataggio di sicurezza. In caso di perdita di dati, il committente è tenuto a trasmetterci una seconda volta gratuitamente le relative informazioni. Al committente è noto che per tutte le utenze facenti parte del percorso di trasmissione esiste la possibilità di prendere visione dei dati trasmessi; il rischio di tale operazione è a carico del committente.

10.0     Strumenti e modelli
Se per l'esecuzione di un contratto con il cliente vengono messi a punto o destinati allo sviluppo strumenti e modelli, essi rimarranno di nostra proprietà anche dopo l'esecuzione dell'ordine. Ciò si applica anche nel caso in cui il cliente partecipi in toto o in parte ai costi di sviluppo.

11.0.    Luogo d'adempimento, foro competente

11.1.    Gli accordi verbali non avranno alcuna efficacia. Tutti gli accordi dovranno essere presi per iscritto, compresa la rinuncia alla forma scritta.

11.2.    L'inefficacia di una clausola delle presenti Condizioni di Vendita e Fornitura non pregiudica l'efficacia del contenuto delle restanti clausole. L'inefficacia di una o più clausole delle nostre Condizioni generali di Fornitura e Pagamento non comporterà l'invalidità generale o l'inefficacia delle condizioni stesse.

11.3.    Luogo di adempimento per la fornitura e il pagamento è Engen.

11.4.    Il foro competente per eventuali controversie tra noi e il nostro cliente, qualora faccia parte dei soggetti indicati al punto 1.1 delle Condizioni Commerciali generali, sarà concordato esclusivamente, a nostra discrezione, presso la Pretura di Singen o il Tribunale di Costanza.
Il foro competente in caso di cliente non facente parte del gruppo di cui al punto 1.1 è conforme a quanto disposto dalla legge.

gebdi Dental-Products GmbH, Industriestr. 3a, D-78234 Engen Tel.: 07733 - 94 10 16 Fax: 07733-6434
Stand der Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen: 01/02
Sämtliche Ausfertigungen früheren Datums sind damit ungültig.